Diversi modi per creare un sito multilingua
I siti multilingua che realizziamo sono fatti in WordPress. Al di là della piattaforma usata, la creazione di un sito multilingua può essere fatta in diversi modi con vantaggi e svantaggi:
- Plugin Google Language Translator
- Plugin WPML
- Plugin Weglot Translate
Sito multilingua creato con Plugin Google Language Translator
È il metodo più veloce ed economico perché si basa sull’uso di un plugin che crea le traduzioni in automatico in base al traduttore Google.
Vantaggi plugin Google Language Translator:
- Metodo veloce, perché non bisogna creare le traduzioni dei testi;
- Metodo economico, perché non serve rivolgersi a un traduttore o una traduttrice;
- Disponibilità di molte lingue, perché basta selezionare le lingue tra le molte disponibili in Google Translate.
Svantaggi plugin Google Language Translator:
- Non indicizzazione su Google, le pagine sono tradotte in modo istantaneo e temporaneo, quindi non esistono realmente. Vuol dire che i contenuti non possano essere indicizzati su Google;
- Scarsa SEO, questo determina che il sito non abbia alcun valore lato SEO nel mercato estero di riferimento. Il sito web esiste solo in italiano.
Sito multilingua creato con Plugin WPML
WPML è un plugin molto usato per la creazione di siti multilingua in WordPress. Vediamo vantaggi e svantaggi.
Vantaggi plugin WPML:
- Indicizzazione su Google, le pagine sono realmente tradotte e quindi vengono indicizzate con le lingue di riferimento. Vengono creati degli url appositi con il tag della lingua nel dominio (ad esempio: www.miosito.it/en);
- SEO Friendly, è possibile posizionare le pagine sulle lingue di riferimento , ed è possibile personalizzare MetaTitle e Meta Description usando i plugin SEO più diffusi;
- Contenuti professionali, perché i testi non vengono tradotti in automatico da Google Translate. Sono tradotti da traduttori e traduttrici;
- Siti diversi, è possibile decidere di tradurre solo una parte del sito, semplificare alcune pagine e personalizzare i contenuti. Ad esempio, la versione italiana può mostrare le collaborazioni italiane mentre quella inglese può contenere le collaborazioni inglesi;
- Integrato con plugin ACF, si integra bene col plugin Advanced Custom Fields che usiamo per realizzare i siti WordPress.
Svantaggi plugin WPML:
- Metodo più lento, perché bisogna tradurre i testi;
- Metodo più costoso, perché bisogna rivolgersi a un traduttore o una traduttrice;
- Metodo da spiegare, bisogna fare un po’ di formazione per spiegare come inserire le traduzioni nel sito web.
Sito multilingua creato con Plugin Weglot Translate
Weglot Translate è un altro plugin WordPress molto usato per creare siti tradotti in più lingue. Che differenze ci sono rispetto a WPML?
Vantaggi rispetto a WPML
- Più semplice da usare, l’utilizzo risulta più semplice per persone non esperte.
Svantaggi rispetto a WPML
- Aggiornamenti a pagamento, per avere gli aggiornamenti del plugin Weglot Translate chiediamo un supplemento dovuto al fatto che non possediamo una licenza a vita. Gli aggiornamenti non sono obbligatori ma, per un plugin così complesso, suggeriamo sempre di sceglierli per non avere problemi di sicurezza.
Creazione sito multilingua
Il sito multilingua è un sito web in cui i contenuti sono disponibili in altre lingue diverse dall’italiano. Se ti rivolgi a un mercato estero è la soluzione che fa per te.
